怖い名前のキャラが出ました!
その名も FUKUPPI !
大阪にある冷蔵機器会社『福島工業』のキャラクターです。
なぜ怖いかというと、FUKUPPYの最初の部分は英語で発音すると Fuck up と同じ発音。
その意味を調べてみましょう!
Fuckup(名刺)
1. 失敗、へま
2. へまなやつ、どじ
Fuck up(動詞)
1. 壊す、ダメにする、台無しにする、ぶち壊しにする
日本人にはすぐにはピンと来ず、単なるダサキャラかと思いますが
外国に方達には「福島原発』のキャラに、すんごい名前付けた国際感のない日本人!
としか映りません。
福島原発とは関係なくても、FUKUSHIMAの名前が出ただけでイコールなのです。
現に私も福島原発関連の会社かと思いました。
http://www.fukusima.co.jp/
英語サイトもあるのに、名前をつける時に、外国人に聞いてみなかったのか本当に不思議です。
外国人の反応はこちらhttp://www.theguardian.com/world/2013/oct/15/fukuppy-fukushima-mascot-japan-fridge-egg-name
0 件のコメント:
コメントを投稿